De segunda a sexta, das 08h às 18h

Sábado das 09h às 17h20

Exceto Feriados.

Siga a Vila

Buscar
Buscar

A Crise do Nome: Portugal e Brasil Colonial sob a Lente do Perspectivismo

+-
A Crise do Nome: Portugal e Brasil Colonial sob a Lente do Perspectivismo

Grupo Livros

AutorCardozo Lima
ISBN9786558207405
TítuloA Crise do Nome: Portugal e Brasil Colonial sob a Lente do Perspectivismo
EditoraAppris
Ano de Edição2020
IdiomaPortuguês
Número de Páginas241
País de OrigemBrasil
AcabamentoBrochura
Altura23
Largura16
Profundidade0,2
Peso200
OrigemBrasil
Serie/Coleçãovazio
SinopseO livro A crise do nome: Portugal e Brasil colonial sob a lente do perspectivismo explora intensamente a problemática da significação onomástica concernente ao encontro sociopolítico-linguístico-cultural entre os ameríndios brasis e os jesuítas portugueses, no Brasil do século XVI. Focando os valores atribuídos aos nomes, a obra debruça-se sobre um corpus de textos que agrega como fontes algumas cartas jesuíticas, especialmente as de José de Anchieta, bem como dados provenientes de pesquisas antropológicas, históricas e linguísticas acerca das missões, da catequese, dos esforços de tradução e mediação, assim como das particularidades das línguas envolvidas no que tange à dimensão onomástica. Este livro investiga a hipótese de que os atos de nomeação e de tradução onomástica, ocorridos no âmbito do encontro entre as culturas cristã ocidental e indígena no século XVI, destacam a necessária relação entre perspectivismo e atos metalinguísticos, manifestada no latente antagonismo quanto aos modos como cada parte parece conceber a linguagem e esses atos. Analisamos o processo onomástico entre as culturas ameríndia e jesuítica cristã, em que muitos nomes podem ser adquiridos na primeira, sobretudo por meio da guerra e da vingança, enquanto na segunda um novo nome é dado por Deus, premiando o espírito misericordioso e pacífico de quem o recebe. Preliminarmente, ao contrário do que se possa pensar quando há uma relação de dominação política - caso de Portugal e Brasil, no século XVI -, as páginas deste livro apresentam uma dinâmica de aculturamento mútua mais equilibrada do que se poderia supor: os jesuítas passam a nomear com a língua tupi, enquanto os indígenas, igualmente, adotam novos nomes cristãos. Contudo a prática onomástica indígena envolve um ato de transubstanciação cíclica: comer a carne do inimigo é também uma antropofagia em relação ao seu nome e aos nomes que este possuía; ao passo que, para os cristãos ocidentais, o novo nome é resultado da renúncia ao nome de batismo (com água) e, com ele, de todas as ações gentílicas anteriores ao novo batismo (do espírito), pelo qual "todas as coisas se fazem novas" (Apocalipse 21:5), substanciadas no novo nome.
Edição1
LivroDigitalvazio
PrevendaVazio

Quem viu, também comprou