Ana María Schua, argentina, tem seus títulos para o público infantil traduzidos e premiados nos Estados Unidos, Alemanha e Venezuela. "A Porta para Sair do Mund"o, com tradução de Ruth Rocha e Eduardo Rocha, traz duas narrativas em que realidade e fantasia se misturam e criam uma outra possibilidade de vida.
A primeira história, que dá título ao livro, mostra como um menino que se sente enganado, inclusive pela televisão, planeja partir para o Mundo Onde Tudo É Verdade. Porém, as portas do lugar mágico só se abrirão se ele não mentir. "Renato queria participar de um programa em que os meninos competiam... O estúdio de gravação foi a primeira desilusão. Em casa, vendo pela tela da TV, parecia grande, mas na realidade era incômodo e pequeno". A segunda, "A Pluma Mágica", mostra Gabriel, um homem de negócios, adulto, reviver um momento significativo de sua infância, através do poder da pluma do pombo que salvara de uns meninos malvados.