LivrosQualidade de VidaCristianismoBíblia Nvt Flores do Campo - Letra Grande: Nova Versão Transformadora

Bíblia Nvt Flores do Campo - Letra Grande: Nova Versão Transformadora

Sankto Editorial

Avise-me
Para ser avisado da disponibilidade deste Produto, basta preencher os campos abaixo. Ou entre em contato pelo WhatsApp (11) 99539-0321 para consultar estoque das lojas físicas

Este produto não está disponível no momento
Quero saber quando estiver disponível
Agora você pode ter uma edição em capa dura, pintura trilateral, cantos arredondados e fitilho! Tudo isso em uma edição com Letra Grande para ainda mais conforto na sua leitura bíblica. A Nova Versão Transformadora (NVT) traz uma experiência renovada para a leitura da Bíblia, com um português contemporâneo e fidelidade ao texto original. A tradução foi elaborada para oferecer clareza e entendimento da Palavra de Deus, permitindo que cada leitor se aproxime mais facilmente dos ensinamentos bíblicos. Filosofia de Tradução Os tradutores da NVT adotaram uma abordagem balanceada entre equivalência formal e dinâmica. Isso significa que: Optaram por traduções literalmente precisas onde o texto permitia, garantindo o máximo de exatidão. Buscaram uma abordagem dinâmica quando a tradução literal dificultava a compreensão ou utilizava termos arcaicos. Processo e Equipe de Tradução A NVT foi baseada na renomada tradução New Living Translation (NLT), e contou com uma equipe de tradutores especializados em línguas originais e revisores de estilo e gramática. O processo foi liderado pelo prof. Carlos Osvaldo Cardoso Pinto, doutor em Hermenêutica e Exposição Bíblica, e posteriormente assumido pelo prof. Estevan F. Kirschner, doutor em Novo Testamento. A versão final foi concluída em maio de 2016. Base Textual Antigo Testamento: Traduzido a partir do Texto Massorético da Bíblia Hebraica, com comparações de manuscritos importantes como os Manuscritos do Mar Morto e a Septuaginta. Novo Testamento: Baseado no Greek New Testament (UBS, 4ª edição) e no Novum Testamentum Graece (NA, 27ª edição), com variações textuais indicadas nas notas. Com uma abordagem cuidadosa e acessível, a Nova Versão Transformadora é ideal para quem busca profundidade e clareza na leitura das Escrituras. Filosofia de Tradução Os tradutores da NVT adotaram uma abordagem balanceada entre equivalência formal e dinâmica. Isso significa que: Optaram por traduções literalmente precisas onde o texto permitia, garantindo o máximo de exatidão. Buscaram uma abordagem dinâmica quando a tradução literal dificultava a compreensão ou utilizava termos arcaicos. Processo e Equipe de Tradução A NVT foi baseada na renomada tradução New Living Translation (NLT), e contou com uma equipe de tradutores especializados em línguas originais e revisores de estilo e gramática. O processo foi liderado pelo prof. Carlos Osvaldo Cardoso Pinto, doutor em Hermenêutica e Exposição Bíblica, e posteriormente assumido